Ван Гог. Жизнь. Том 1. Том 2 - Найфи Стивен
Еще несколько человек помогали нам с вычиткой рукописи, и мы хотели бы сказать им спасибо. Мэрион и Джордж Найфи прочли первый вариант, то же самое сделала Элизабет Туми Сибрук. Мы благодарны им за рекомендации и искренне сожалеем, что отец Стива, Джордж, родители Грега, Уильям и Кэтрин Смит, а также Лиз Сибрук так и не увидели плодов своих неоценимых усилий. Кэрол Садерн, редактор нашей книги о Джексоне Поллоке, также прочла рукопись – данные ею советы оказались столь же ценными, как и при работе над предыдущей биографией.
Данная книга зиждется на внушительном фундаменте – виртуальной библиотеке, состоящей из книг и статей, написанных целой армией выдающихся ученых и бескорыстных поклонников художника, посвятивших часть своей жизни Винсенту Ван Гогу. Без качественных, а местами просто поразительных работ, созданных этими людьми, рассказать о жизненном пути великого голландца в таких подробностях было бы просто невозможно. За последние годы мы имели счастье встретиться, а в некоторых случаях даже подружиться с рядом исследователей – не только сотрудниками Музея Ван Гога, – которые также внесли свой уникальный вклад в формирование этого корпуса исследований; в их числе Дуглас Дрейк, Анн Дюма, Корнелия Хомбург, Кольта Айвс, Дебора Сильвермен, Сьюзан Стайн и Джуди Санд. Мы благодарны всем им за дружбу, энтузиазм и поддержку. Специалистов по творчеству Ван Гога объединяет настоящий дух товарищества и взаимовыручки, источником которого, как нам кажется, является сам художник и его искусство, обращенное ко всем и к каждому, а также его музей, работу которого можно назвать поистине миссионерской. Признаемся, это стало для нас приятной неожиданностью. (Полный список ученых – авторов наиболее значительных работ о Ван Гоге и, следовательно, внесших важный вклад в создание этой книги, – доступен в интернете на сайте www.vangoghbiography.com.) Нам также посчастливилось познакомиться с Дэвидом Бруксом – не только активным исследователем творчества Ван Гога, но и неутомимым его популяризатором.
Мы хотели бы поблагодарить Роберта и Элизабет Кэши, Дэвида Войцеховски и Джозефа Гиббона из галереи Shepherd в Нью-Йорке – наших проводников в мир искусства девятнадцатого века, искусства, которым так восхищался Ван Гог и чьи рамки с таким упорством преодолевал. Доктор Грегори Греко, хирург и близкий друг, не пожалел времени, чтобы подробно обсудить историю с ухом и смертельной раной Винсента, позволив нам более адекватно реконструировать медицинский аспект обоих происшествий, с учетом скудости письменных свидетельств. Джозеф Хартцлер и Брэд Брайен, выдающиеся юристы (прокурор и адвокат) и наши давние друзья, проверили «Обстоятельства смертельного ранения Ван Гога» и дали ряд ценных консультаций относительно исторических факторов и сложности доказательной базы.
Одной из главных проблем при работе с источниками во время работы над книгой был тот факт, что ни один из нас не владеет нидерландским языком. В конечном итоге нам удалось заполнить этот пробел благодаря невероятным усилиям одиннадцати переводчиков. Их профессионализм и энтузиазм позволили нам познакомиться с многочисленными историческими документами и трудами исследователей на нидерландском, которые прежде на английский не переводились. С немецкими переводами нам помогал Эдриан Годфри. Несмотря на то что по-французски мы читаем сравнительно неплохо, в тех случаях, когда текст оригинала был слишком сложен (архаичен, например) или нужен был официальный перевод, мы обращались к услугам переводчиков с французского. (Все переводы, выполненные для книги, будут доступны через архив Музея Ван Гога.)
Права на изображения предоставлены
Т. 1, с. 2, [209] 14, 17, 20, 24, 36, 40, 61, 76, 81, 87, 97, 101, 161, 178, 190, 216, 234, 250, 254, 280, 284, 291, 298, 309, 324, 327, 381, 401, 403, 406, 417, 432, 463, 465, 469, 479, 488, 489, 507, 537, 538, 557, 563, 587, 591, 595, 610, 617, 621;
Т. 2, с. 2, 6, 31, 49, 80, 89, 119, 142, 153, 184, 217, 239, 241, 285, 299, 317, 321, 362, 377, 380, 423, 430, 449, 450, 459, 465, 471: © Van Gogh Museum Amsterdam (Vincent van Gogh Foundation);
Т. 1, с. 56; т. 2, с. 108: David Brooks (www.vggallery.com);
Т. 1, с. 73: © Vincents Tekenlokaal, Tilburg/Koning Willem II College, Tilburg;
Т. 1, с. 124: © Collection Mrs. Kathleen Eugenie Maynard/Ken Wilkie. Photo credit: Van Gogh Museum Amsterdam (Vincent van Gogh Foundation);
Т. 1, с. 175: © Amsterdams Historisch Museum;
Т. 1, с. 302: © Collection Centraal Museum, Utrecht;
Т. 1, с. 305: © Virginia Museum of Fine Arts, Richmond. Collection of Mr. and Mrs. Paul Mellon;
Т. 1, с. 312, 353, 374, 409: © Stichting Kröller-Müller Museum;
Т. 1, с. 340: © Kupferstichkabinett, Staatliche Museen, Berlin, Germany. Photo Credit: Bildarchiv Preussischer Kulturbesitz/Art Resource, NY;
Т. 1, с. 359: © The Museum of Modern Art/Liscensed by SCALA/Art Resource, NY;
Т. 1, с. 397: © Royal Holloway, University of London/The Bridgeman Art Library;
Т. 1, с. 452: © Museum of Fine Arts, Boston;
Т. 1, с. 469: © Musée des Beaux-Arts, Nantes, France. Réunion des Musées Nationaux/Art Resource, NY;
Т. 1, с. 559: © Mildred Lane Kemper Art Museum, Washington University in St. Louis, University purchase, Parsons Fund, 1912;
Т. 2, с. 21: Автопортрет, © Wadsworth Atheneum Museum of Art, Hartford, Connecticut; Автопортрет в фетровой шляпе, © Stichting Rijksmuseum, Amsterdam;
Т. 2, с. 22: Автопортрет в соломенной шляпе, © Detroit Institute of Arts, USA/City of Detroit Purchase/The Bridgeman Art Library;
Т. 2, с. 36, 236: © Chester Dale Collection, Image courtesy National Gallery of Art, Washington;
Т. 2, с. 67: © Ashmolean Museum, Oxford, UK;
Т. 2, с. 76: © Tate, London, 2011;
Т. 2, с. 111: © Los Angeles County Museum of Art, Los Angeles, CA, USA. © 2009 Museum Associates/LACMA/Art Resource, NY;
Т. 2, с. 120: © Rémi Venture, Arles, 1989;
Т. 2, с. 129: © The Metropolitan Museum of Art/Art Resource, NY;
Т. 2, с. 138: © The Trustees of the British Museum;
Т. 2, с. 145: © Nationalgalerie, Museum Berggruen, Staatliche Museen, Berlin, Germany. Bildarchiv Preussischer Kulturbesitz/Art Resource, NY;
Т. 2, с. 165: © The J. Paul Getty Museum, Los Angeles;
Т. 2, с. 187: © Stichting Kröller-Müller Museum. Photo credit: Foto Marburg/Art Resource, NY;
Т. 2, с. 205: © Photographer: Apic, Getty Images;
Т. 2, с. 221: © Fine Arts Museums of San Francisco, Memorial gift from Dr. T. Edward and Tullah Hanley, Bradford, Pennsylvania;
Т. 2, с. 281: © Scala/Art Resource, NY;
Т. 2, с. 282: © Pushkin Museum of Fine Arts, Moscow, Russia. Photo credit: Erich Lessing/Art Resource, NY;
Т. 2, с. 309–311: © Collection Oskar Reinhart “Am Römerholz,” Winterthur;
Т. 2, с. 332: © The Museum of Modern Art/Licensed by SCALA/Art Resource, NY;
Т. 2, с. 337: © Brooklyn Museum, Frank L. Babbott Fund and the A. Augustus Healy Fund;
Т. 2, с. 339: © Kunsthalle Bremen – Der Kunstverein in Bremen/Photo: Sickelmann;
Т. 2, с. 369: © Stichting Kröller-Müller Museum. Photo credit: Bildarchiv Preussischer Kulturbesitz/Art Resource, NY;
Т. 2, с. 428: © Kunstmuseum Basel, Martin P. Buhler;
Т. 2, с. 440: © Musée du Louvre. Photo credit: Réunion des Musées Nationaux/Art Resource, NY.
Море в Схевенингене; Две женщины на вересковой пустоши; Голова женщины; Едоки картофеля; Старая церковная башня в Нюэнене; Корзина с картофелем; Натюрморт с открытой Библией; Торс Венеры; Агостина Сегатори за столиком кафе «Тамбурин»; Кувшин и блюдо с лимонами и апельсинами; Вид из окна квартиры Тео; Жаворонок над пшеничным полем; Автопортрет в соломенной шляпе; Цветущая слива. По мотивам Хиросигэ; Автопортрет перед мольбертом; Зуав; Желтый дом; Кресло Гогена; Стволы деревьев с плющом; Сеятель; Жнец в пшеничном поле; Ущелье Перуле; Цветущий миндаль; Ирисы; Корни деревьев; Вороны над пшеничным полем: © Van Gogh Museum Amsterdam (Vincent van Gogh Foundation);